《紅藍(lán)如凌》:兩種文化的藝術(shù)碰撞
張如凌是一位藝術(shù)家,她從事的職業(yè)與建筑藝術(shù)有關(guān),她曾參與設(shè)計(jì)上海大劇院、東方藝術(shù)中心,一直致力于中法文化建設(shè)與交流,而寫作是她一直堅(jiān)持的一件事,她更用心的是用文字去追求,堅(jiān)持用母語(yǔ)表達(dá)自己的情感。
《紅藍(lán)如凌》由上海人民出版社出版,其插圖由法國(guó)著名建筑大師安德魯傾情繪制,是一本設(shè)計(jì)精美的中英文對(duì)照的詩(shī)集。上海人民出版社社長(zhǎng)總編輯王為松介紹,三年前在思南文學(xué)之家曾舉行過(guò)張如凌《法國(guó)藍(lán)》《中國(guó)紅》的新書(shū)發(fā)布會(huì),《紅藍(lán)如凌》是其第三本詩(shī)集,詩(shī)人受過(guò)中國(guó)文化的熏陶,游歷世界、長(zhǎng)期生活在法國(guó)的經(jīng)歷使得這本詩(shī)集很好地融合了兩國(guó)文化。作家趙麗宏在新書(shū)發(fā)布前讀過(guò)張如凌的詩(shī)歌并做了序,他說(shuō):“這本書(shū)的文字非常有意義,是好的詩(shī),真的感情,它有深刻的思想、博大的情懷、幽深的思緒,對(duì)故土、親人、人生都有深刻的見(jiàn)解?!?/p>
落葉歸根梧桐情
張如凌首先向大家分享了其作品《秋天的梧桐》的創(chuàng)作歷程,這首詩(shī)是去年深秋夜晚在復(fù)興路獨(dú)自漫步,觸景生情即興而寫,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的深情,和對(duì)自己將來(lái)落葉歸根的思考。詩(shī)人由秋天的秋景想到自己的鄉(xiāng)愁,從秋涼想到人生,從梧桐樹(shù)想到它的原鄉(xiāng)其旅居的法國(guó)。張如凌1982年大學(xué)畢業(yè)后去美國(guó)深造,在異鄉(xiāng)第一次體會(huì)到了孤獨(dú)和鄉(xiāng)愁,在國(guó)外的生活分外想念鄉(xiāng)音與飯菜,直到四年后才重新回國(guó)…… 【詳情】